Tone and Style in the English Translations of Hans Christian Andersen

Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

Standard

Tone and Style in the English Translations of Hans Christian Andersen. / Pedersen, Viggo Hjørnager.

Fiaba et modernità in Hans Christian Andersen. red. / Anna Maria Segala. Roma : Bulzoni Editore, 2010.

Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

Harvard

Pedersen, VH 2010, Tone and Style in the English Translations of Hans Christian Andersen. i AM Segala (red.), Fiaba et modernità in Hans Christian Andersen. Bulzoni Editore, Roma.

APA

Pedersen, V. H. (2010). Tone and Style in the English Translations of Hans Christian Andersen. I A. M. Segala (red.), Fiaba et modernità in Hans Christian Andersen Bulzoni Editore.

Vancouver

Pedersen VH. Tone and Style in the English Translations of Hans Christian Andersen. I Segala AM, red., Fiaba et modernità in Hans Christian Andersen. Roma: Bulzoni Editore. 2010

Author

Pedersen, Viggo Hjørnager. / Tone and Style in the English Translations of Hans Christian Andersen. Fiaba et modernità in Hans Christian Andersen. red. / Anna Maria Segala. Roma : Bulzoni Editore, 2010.

Bibtex

@inbook{39554370891211df928f000ea68e967b,
title = "Tone and Style in the English Translations of Hans Christian Andersen",
abstract = "En redeg{\o}relse for de vanskeligheder, stilistiske forhold, rytme m.v. frembyder ved overs{\ae}ttelse af H.C. Andersen til engelsk",
keywords = "Faculty of Humanities, overs{\ae}ttelse, Andersen (H.C.), stil, rytme, translation, Andersen (Hans Christian, style, rythm",
author = "Pedersen, {Viggo Hj{\o}rnager}",
year = "2010",
language = "English",
isbn = "978-88-7870-502-9",
editor = "Segala, {Anna Maria}",
booktitle = "Fiaba et modernit{\`a} in Hans Christian Andersen",
publisher = "Bulzoni Editore",

}

RIS

TY - CHAP

T1 - Tone and Style in the English Translations of Hans Christian Andersen

AU - Pedersen, Viggo Hjørnager

PY - 2010

Y1 - 2010

N2 - En redegørelse for de vanskeligheder, stilistiske forhold, rytme m.v. frembyder ved oversættelse af H.C. Andersen til engelsk

AB - En redegørelse for de vanskeligheder, stilistiske forhold, rytme m.v. frembyder ved oversættelse af H.C. Andersen til engelsk

KW - Faculty of Humanities

KW - oversættelse

KW - Andersen (H.C.)

KW - stil

KW - rytme

KW - translation

KW - Andersen (Hans Christian

KW - style

KW - rythm

M3 - Book chapter

SN - 978-88-7870-502-9

BT - Fiaba et modernità in Hans Christian Andersen

A2 - Segala, Anna Maria

PB - Bulzoni Editore

CY - Roma

ER -

ID: 20661578